С его помощью были организованы такие слова, как: блин, болванка, матрица — компакт- диск, селёдка — пластиковая упаковка от записываемых дисков (обычно на 1. Также существуют глагольные метафоры: тормозить — крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать — удалять информацию с диска, резать — записывать информацию на оптический диск (в этом случае резак — записывающее устройство).
Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset (афоризмна семь бед один reset). В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал. Слово «упал» также относят к ОС (Операционной системе) или другому важному ПО (Программному обеспечению), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона.
Способ метонимии (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «железо» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура». Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl+Alt+Delete — вызов диспетчера задач; в старых системах, до Windows 9. Существует также способ переноса названий предметов на компьютерный слэнг: «карточка», «ведро» — видеокарта. В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки.
Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь — лазерный принтер; вакса — операционная система VAX; пентюх, пень — микропроцессор Pentium; халфа — игра Half- Life. Словообразование. Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, суффиксальным способом.
Весьма распространённым является суффикс - к- :игровой жаргон — леталка, стрелялка, ходилка, бродилка; Утилиты — смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка. Впоследствии слова могут вытесняться терминами. Напр., для игрового жаргона: симулятор, квест, 3. D action (экшен). В словах «сидюк», «резак» (компакт- диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC — персональный компьютер) встречается суффикс - юк- , - ак- , характерный для просторечия. С суффиксом - ов: (игровые) мочилово, стрелялово, ходилово. С суффиксом - яш, - к: полезняшки (утилиты).
Часто используются упрощенные транслитерации английских терминов: баг (bug — ошибка в программе), фи. Например, возможен такой текст: . Связана с новыми плагинами.
1.1 Появление терминов; 1.2 Вхождение сленга в язык. Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий и, . До сих пор компьютерная терминология была достоянием только. Материалом для исследования послужили словари компьютерного сленга, полученные из сети Интернет, толковые словари компьютерных терминов и . Словарь компьютерных терминов и Интернет-сленга. Печать · E-. В Ворде можно написать статью, реферат, курсовую, диплом и даже книгу.